dispense名词形式在英语进修中,了解动词的名词形式非常重要,由于这有助于更准确地表达和领会语言。其中,“dispense”一个常见动词,其名词形式为“dispensation”。这篇文章小编将对“dispense”的含义、用法及名词形式进行划重点,并通过表格形式清晰展示相关信息。
一、
“Dispense”一个表示“分发、给予、免除”的动词,常用于正式或书面语境中。它通常与“from”搭配使用,表示“免除某事”或“提供某物”。例如:“The law dispenses with the need for a permit.”(该法律免除了许可的需要。)
当“dispense”作为动词时,它的名词形式是“dispensation”,意为“分发的行为”或“豁免权”。这个词在法律、宗教、行政等正式场合中较为常见。例如:“The dispensation was granted by the church.”(该豁免由教会批准。)
关键点在于,“dispense”本身并不常用作名词,因此在实际使用中,更多是以“dispensation”这一形式出现。
二、名词形式对照表
| 动词 | 名词形式 | 含义 | 使用场景 |
| dispense | dispensation | 分发行为;豁免权 | 法律、宗教、行政文件中 |
| dispense | – | – | – |
三、使用建议
1. 避免混淆:虽然“dispense”可以被领会为“分发”,但其名词形式“dispensation”更强调“制度性”的分发或豁免。
2. 注意搭配:在使用“dispense”时,通常会与“from”连用,如“dispense from a requirement”。
3. 语境选择:根据具体语境判断是否使用“dispense”还是“dispensation”,前者更偏向动作,后者偏向结局或制度。
四、
“Dispense”小编认为一个动词,常用于描述分发或免除的行为,而其名词形式“dispensation”则更侧重于制度性的分发或豁免。在正式写作或口语表达中,正确使用这两个词能提升语言的专业性和准确性。通过上述拓展资料和表格,可以更清晰地掌握“dispense”的名词形式及其应用方式。

