您的位置 首页 家居布置

虽有嘉肴原文翻译及注释抄写 虽有嘉肴原文翻译及注释 虽有嘉肴的原文翻译注释

虽有嘉肴原文翻译及注释《虽有嘉肴》出自《礼记·学记》,是古代教育想法的重要篇章其中一个,强调了进修与教学的重要性,以及操作与学说相结合的必要性。下面内容是对该篇的原文、翻译及注释的划重点,并以表格形式呈现。

一、原文

虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;

虽有至道,弗学,不知其善也。

是故学接着知不足,教接着知困。

知不足,接着能自反也;

知困,接着能自强也。

故曰:教学相长也。

二、翻译

即使有美味的菜肴,如果不吃,就不知道它的味道好;

即使有最好的道理,如果不进修,就不知道它的好处。

因此,进修之后才知道自己的不足,教学之后才知道自己领会的困难。

知道了自己的不足,才能反省自己;

知道了自己的困难,才能不断自我加强。

因此说:教学是相互促进的。

三、注释

词语 注释
嘉肴 美味的食物
弗食 不吃
味道美好
至道 最好的道理
进修
好处
是故 因此
自反 反省自己
自强 自我成长
教学相长 教与学互相促进

四、拓展资料

《虽有嘉肴》通过日常生活中的例子,说明了“操作出真知”的道理。文章指出,只有通过进修和操作,才能发现自身的不足,进而推动自我成长。同时,教学不仅是传授聪明,也是教师自身不断深化领会的经过。因此,“教学相长”不仅是教育理念,更是人生素质的重要规则。

小编归纳一下:这篇文章虽短,但内涵丰富,对现代教育仍有深刻的启发意义。它提醒我们,进修与教学是相辅相成的,唯有不断进修、不断反思、不断操作,才能真正掌握聪明,提升自我。

以上就是虽有嘉肴原文翻译及注释相关内容,希望对无论兄弟们有所帮助。


返回顶部